Agar Tum Saath Ho Lyrics English Translation – Arijit Singh
Agar Tum Saath Ho Lyrics Meaning In English From movie Tamasha: is Hindi popular song sung by Arijit Singh, Alka Yagnik. Agar Tum Sath Ho song lyrics are written by Irshad Kamil while music is given by A.R. Rahman and this song starring Ranbir Kapoor, Deepika Padukone.
SONG DETAILS
Song | Agar Tum Saath Ho |
Singer | Arijit Singh, Alka Yagnik |
Musician(s) | A R Rahman |
Lyricist(s) | Irshad Kamil |
Label(©) | T-Series |
Agar Tum Saath Ho Lyrics English Translation – Arijit Singh
Pal Bhar Thehar Jao
Dil Ye Sambhal Jaye
Wait for a few moments so that this heart becomes steady,
Kaise Tumhe Roka Karoon
How should I stop you from going?
Meri Taraf Aata
Har Gam Fisal Jaye
Every grief that comes my way slips
(and I’m untouched by it)
Aankhon Mein Tumko Bharoon
I Want to capture you in my eyes,
Bin Bole Baatein Tumse Karoon
Without speaking words, I talk with you,
Agar Tum Sath Ho
Agar Tum Saath Ho
If (when) You’re with me…(2)
Behti Rehti Nahar Nadiya Si Teri Duniya Mein
Like a river, I keep flowing in your world.
Meri Duniyaa Hai Teri Chahton Mein
My world lies in your love.
Main Dhal Jati Hu Teri Aadaton Mein
I get dissolved in your habits,
Agar Tum Saath Ho
If You’re with me…
Teri Nazron Mein Hai Tere Sapne
There are dreams in your eyes,
Tere Sapnon Mein Hai Na Raazi
There’s dissatisfaction in those dreams,
Mujhe Lagta Hai Ke Baatein Dil Ki, Hoti Lafzon Ki Dhokebaazi
I feel that the talks of the heart are all fraudulent.
Tum Sath Ho Ya Na Ho Kya Fark Hai
Doesn’t matter if you are with me or not
Bedard Thi Zindagi Bedard Hai
Life was painless anyway,
Agar Tum Saath Ho
Agar Tum Saath Ho
If (when) You’re with me…(2)
Palkein Jhapakte Hi Din Ye Nikal Jaye
In just a blink of an eye, the day passes,
Baithi Baithi Bhagi Phiroon
Even though I’m sitting, I feel as if I’m running around.
Meri Taraf Aata Har Gam Fisal Jaye
Every grief that comes my way slips,
Aankhon Mein Tum Ko Bharoon
I Want to capture you in my eyes,
Bin Bole Baatein Tumse Karoon
Without speaking words, I talk with you,
Agar Tum Sath Ho
Agar Tum Sath Ho
If (when) You’re with me…(2)
Teri Nazron Mein Hai Tere Sapne
There are dreams in your eyes,
Tere Sapnon Mein Hai Na Raazi
There’s dissatisfaction in those dreams,
Mujhe Lagta Hai Ke Baatein Dil Ki, Hoti Lafzon Ki Dhokebaazi
I feel that the talks of the heart are all fraudulent.
Tum Sath Ho Ya Na Ho Kya Fark Hai
Doesn’t matter if you are with me or not
Bedard Thi Zindagi Bedard Hai
Life was painless anyway,
Agar Tum Saath Ho
If (when) You’re with me.
Dil Ye Sambhal Jaye
Agar Tum Saath Ho
My heart becomes steady, If You’re with me.
Har Gam Fisal Jaye
Agar Tum Saath Ho
Every grief that comes my way slips If You’re with me.
Din Ye Nikal Jaye
Agar Tum Saath Ho
The day passes If You’re with me.
Har Gam Fisal Jaye
Every grief that comes my way slips