Jaanam Lyrics (English Meaning) – Bad Newz | Vishal Mishra
“Jaanam Lyrics (English Meaning)” is a soulful romantic track from the Bollywood film “Bad Newz,” featuring the melodious voice of Vishal Mishra. The song, which also boasts Vishal’s music composition and lyrics, beautifully captures the essence of love through its heartfelt melody. Vicky Kaushal and Triptii Dimri’s on-screen chemistry adds an extra layer of emotion to the visual narrative. You can immerse yourself in the world of “Jaanam” by watching the official music video on the Saregama Music YouTube channel.
SONG DETAILS
Song | Jaanam |
Movie | Bad Newz |
Singer | Vishal Mishra |
Lyrics | Vishal Mishra |
Music | Vishal Mishra |
Label | Saregama Music |
The song expresses the singer’s deep affection and longing for his lover. He’s captivated by her gaze and fears falling deeper in love. The lyrics convey a sense of vulnerability and the overwhelming power of love.
Jaanam Lyrics (English Meaning) – Bad Newz | Vishal Mishra
Original Lyrics | Translation |
---|---|
Naina Banjaron Mein, Mushkilen Aa Baithi Hain | Trouble has settled in these wandering eyes of mine. |
Ishq Bechaini Ki, Ye Talab La Baithi Hain | Love’s restlessness has brought forth this longing. |
Aise Na Yoon Dekho Dekho Janam | Don’t look at me like that, my love. |
Aise Na Yoon Dekho Janam | Don’t look at me like that, my love. |
Ho Na Jayein Hum Bhi Tere Janam | If not, I might also end up being yours. |
Aise Na Yoon Dekho Janam | Don’t look at me like that, my love. |
Kabhi Aankhon Se Ye Bayan Kare Meri Aadatein | Sometimes, my eyes reveal my habits. |
Dil Hai Yahi Ab Bezuban Teri Rah Take | My heart is speechless, waiting for you. |
Jaise Humdum Mile Kaise Hardum Mile | Like soulmates meeting, like companions forever, |
Itni Haseen Ho Phir Ye Sadgi Hai Kaise | You’re so beautiful, yet so simple. |
Aasman Mera Hai Dil Jo Ye Tera Hai, Ud Raha Main Hadein Tode | The sky is mine; this heart is yours; and I’m flying, breaking boundaries. |
Dil Pe Aye Janeja Dhun Teri Aa Baithi Hai | Your love melody has settled in my heart. |
Ishq Bechaini Ki Ye Talab La Baithi Hain | Love’s restlessness has brought forth this longing. |
Aise Na Yoon Dekho Dekho Janam | Don’t look at me like that, my love. |
Aise Na Yoon Dekho Janam | Don’t look at me like that, my love. |
Ho Na Jayein Hum Bhi Tere Janam | If not, I might also end up being yours. |
Aise Na Yoon Dekho Janam | Don’t look at me like that, my love. |
Ishq Hadhein Tere Nam Kare Aur Sans-Sans Tere Nam Kare | Every breath speaks your name; love dedicates every limit to you. |
Humdum Mere Humdum Mere Janam Mere Janam | My companion, my companion, is my life. |
Ishq Hadhein Tere Nam Kare Aur Sans-Sans Ilzam Kare | Love dedicates every limit to your name; every breath accuses. |
Humdum Mere Humdum Mere Janam | My companion, my companion, my life. |
Ye Talab La Baithi Hai, Ye Talab La Baithi Hai | This longing has settled. This longing has settled. |
Ishq Bechaini Ki Ye Zindagi Kha Baithi Hai | Love’s restlessness has consumed this life. |
Aise Na Yoon Dekho Dekho Janam | Don’t look at me like that, my love. |
Aise Na Yoon Dekho Janam | Don’t look at me like that, my love. |