Likhe Jo Khat Tujhe Lyrics English Translation – Kanyadaan
Likhe Jo Khat Tujhe Lyrics English Translation is a hindi song from the 1968 movie Kanyadaan. Likhe Jo Khat Tujhe singer is Mohammed Rafi. Likhe Jo Khat Tujhe composer is Jaikishan Dayabhai Panchal, Shankar Singh Raghuvanshi and Likhe Jo Khat Tujhe lyricist or song writer is Gopaldas Saxena (Neeraj). Likhe Jo Khat Tujhe music director is Jaikishan Dayabhai Panchal, Shankar Singh Raghuvanshi. Likhe Jo Khat Tujhe features Shashi Kapoor, Asha Parekh. Likhe Jo Khat Tujhe director is and the producer is . The audio of Likhe Jo Khat Tujhe song was released on 1st May, 1968 by Saregama. Likhe Jo Khat Tujhe YouTube video song can be watched above.
SONG DETAILS
Song | Likhe Jo Khat Tujhe |
Movie | Kanyadaan |
Singer | Mohammed Rafi |
Lyrics | Gopaldas Saxena (Neeraj) |
Music | Jaikishan Dayabhai Panchal, Shankar Singh Raghuvanshi |
Label | Saregama Music |
Likhe Jo Khat Tujhe Lyrics English Translation – Kanyadaan
Likhe jo khat tujhe woh teri yaad mei.N
Those letters that I wrote to you
Hazaaro.N rang ke nazaare ban gaye
Became a wondrous sight of a thousand colors
Sa.Nveraa jab huaa to phool ban gaye,
When morning came, they became flowers
Jo raat aayi to sitaare ban gaye
When night fell, they became stars
Likhe jo khat tujhe…
Those letters that I wrote to you
Koyi naghma kahii.N goonjaa kahaa dil ne yeh tu aayii
A melody resonated somewhere as my heart sensed your presence
Kahin chatki kali koyi main yeh samjha, tu sharmaayi
Somewhere a flower blossomed and it appeared as if you had blushed
Koi khushboo kahii.N bikhrii lagaa yeh zulf lehraayi
A fragrance filled the air and it seemed to me your hair had billowed
Fiza rangeen, adaa rangeen, yeh ithlaana, yeh sharmaana
The ambiance is colourful, your style is colourful, you sometimes swagger, you are sometimes demure
Yeh angaDaaii, yeh tanhaayii yeh tarsa kar, chale jaana
This preparedness, this isolation, this way you torture me, then walk away
Bana de ga nahii.N kisko jawaa.N jadoo yeh deewaanaa?
Who would not go crazy with your youthful magic?
Likhe jo khat tujhe…
Those letters that I wrote to you
Jahaa.N tu hai, vahaa.N main hoo.N, mere dil ki tu dhaDhkan hai
Wherever you are, I am there. You are my heartbeat
Musaafir mai.N tu manzil hai, main pyaasaa hoo.N tu saawan hai
I am a traveler, you are my destination. I am thirsty, you are the monsoon
Meri duniya yeh nazare.N hai.N, meri jannat yeh daaman hai
My world is held by the way you look at me, my paradise lies in your embrace
Likhe jo khat tujhe…
Those letters that I wrote to you