Ottagatha Kattiko Lyrics English (Meaning) – Gentleman

“Ottagatha Kattikko” Song Lyrics English Meaning From “Gentleman(1993)” Movie composed by A. R. Rahman and Sung by S. P. Balasubrahmanyam, S. Janaki, Sujatha Mohan and Minmini. The Ottagatha Kattikko Lyrics are Penned by Vairamuthu.

SONG DETAILS

Song Ottagatha Kattiko
Movie Gentleman(1993)
Singer S. P. Balasubrahmanyam, S. Janaki, Sujatha Mohan and Minmini
Lyrics Vairamuthu
Music A. R. Rahman
Label AP International

Ottagatha Kattiko Lyrics English (Meaning) – Gentleman

Ottagatha Kattikko Gettiyaga Ottikko, Vatta Vatta Pottukari,
Embrace a camel, and you embody the essence of a woman with a circular mark.

Othuzhaikka Othukko Patha Vecha Pathikko, Vai Vedicha Mottukari,
If he cooperates, cooperate with him. If he dismisses, be dismissed. You are a blooming flower bud.

Vidavendum Achathai Thodavendum Uchathai,
Overcome your shyness and reach for the summit.

Adhigalai Selai Sollumadi Michathai,
The remaining things can be learned in the morning.

Ottagatha Kattikko Gettiyaga Ottikko, Vatta Vatta Pottukari,
Embrace a camel, and you assume the role of a lady with a round dot.

Othuzhaikka Othukko Patha Vecha Pathikko, Vai Vedicha Mottukari,
If you cooperate with him, reciprocate; if he terminates, be terminated. You are a blossomed flower bud.

Kanne En Munne Kadalum Thulladhu,
My dear, not even the sea will overwhelm me.

Penne Nan Thoondil Pottal Vinmeenum Thappadhu,
If I cast the net, not even a star can escape.

Ullangai Thene Kalvan Nandhane,
Oh honey! I’m a thief

Kallvanai Kollai Konda Kalli Needhane,
You’re a thief who stole me.

Pon Kondadhundu Pen Kondadhillai,
I’ve stolen gold, but I haven’t stolen a woman.

Angam Sondhamanal Thangam Thevaiyillai,
If I possess your body, jewels become unnecessary.

Ottagatha Kattikko Gettiyaga Ottikko, Vatta Vatta Pottukari,
Hug a Camel & you’re a woman with round dot.

Ottagatha Kattikko Gettiyaga Ottikko, Vatta Vatta Pottukari,
Embrace a camel, and you embody a woman with a round mark.

Othuzhaikka Othukko Patha Vecha Pathikko, Vai Vedicha Mottukari,
If he cooperates, cooperate with him. If he dismisses, be dismissed. You are a blossomed flower bud.

Adhigalai Selai Sollumadi Michathai,
The remaining things can be learned in the morning.

Ottagatha Kattikko Gettiyaga Ottikko, Vatta Vatta Pottukari,
Embrace a camel, and you assume the role of a lady with a round dot.

Othuzhaikka Othukko Patha Vecha Pathikko, Vai Vedicha Mottukari,
If you cooperate with him, reciprocate; if he terminates, be terminated. You are a blossomed flower bud.

Udaivalil Neeyendhan Udaithotta Anneram,
Oh warrior! The moment you touch my garments,

Un Parvai Endhan Uyirthotta Tharuvayao,
Will you come here to touch my soul?

Kozhaikku Vazhkaipattal Vazhve Ennagum,
How will my life be affected if I wed a person lacking courage?

Un Valukku Vazhkaipattal Vazhve Ponnagum,
If I marry a courageous man like you, I’ll have a golden life.

Neeyennai Meendum Thirudathan Vendum,
You should again steal me

Murattu Kaigal Thottu Mottukkal Pookkavendum,
A bud should bloom with the touch of strong hands.

Ottagatha Kattikko Gettiyaga Ottikko, Vatta Vatta Pottukari,
Embrace a camel, and you embody a woman with a round mark.

Othuzhaikka Othukko Patha Vecha Pathikko, Vai Vedicha Mottukari,
If he cooperates, cooperate with him. If he dismisses, be dismissed. You are a blossomed flower bud.

Vidavendum Achathai Thodavendum Uchathai,
Overcome your shyness and reach the peak.

Adhigalai Selai Sollumadi Michathai,
The remaining things can be learned in the morning.

Ottagatha Kattikko Gettiyaga Ottikko, Vatta Vatta Pottukari,
Embrace a camel, and you assume the role of a lady with a round dot.

Othuzhaikka Othukko Patha Vecha Pathikko, Vai Vedicha Mottukari,
If you cooperate with him, reciprocate; if he terminates, be terminated. You are a blossomed flower bud.

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top