Pularikalo Lyrics English (Meaning) – Charlie | Dulquer Salmaan
Pularikalo Lyrics Meaning In English by Shakthisree Gopalan & Muhammed Maqbool Mansoor is a popular Malayalam song from the movie Charlie (2015) and music this latest song is given by Gopi Sunder. Pularikalo song lyrics are penned down by Rafeeq Ahammed while video has been directed by Shebin Backer, Joju George.
SONG DETAILS
Song | Pularikalo |
Movie | Charlie (2015) |
Singer | Shakthisree Gopalan & Muhammed Maqbool Mansoor |
Music | Gopi Sunder |
Lyrics | Rafeeq Ahammed |
Label | Muzik247 |
“Pularikalo” is a popular romantic song from the Malayalam movie Charlie. The song is about the blossoming love between the two main characters, Charlie (played by Dulquer Salmaan) and Tessa (played by Parvathy). The song is set in a beautiful beach location and features some stunning visuals.
Pularikalo Lyrics English (Meaning) – Charlie | Dulquer Salmaan
Pularikalo… sandhyakalo…
These daybreaks…and twilights.
Kanaka nilaa kathirukalo…
and these bunches of golden moon beams.
En dina malaril, thoomadhu kanamayi,
in my (flower like) days, became pure honey drops.
Nimisham oro, shalabham aayi…
Each moment, became a butterfly…
Njan unarnnu, jeevan aake gaanam aayi
I woke up and my life became a song…
Ee jeevithamaam kumilayil minnumbol, sakalathum prabhaamayam
This life, is like being in a shiny bubble and everything seems so bright to me,
Ee thanthrikalil, kelkaaththa raagangal,viral muna thedave
On these strings, unheard melodies, my finger tips are searching for
Maya dweepil, albhutha deepam thottu,
It is like being on an the enchanted island and touching the magic lamp…
Minnalu pole varum jinn innu ente munnil
Where, in a flash, a jinn appears before me.
Ee chumarinmel, sayaannha rashmi pole
On these walls, like a ray of evening sunlight…
Kadal oru vara aakunnuvo?
is the ocean also appearing as a mere line?
Pularikalo… sandhyakalo…
These daybreaks…and twilights…
Kanaka nilaa kathirukalo…
and these bunches of golden moon beams…
En dina malaril, thoomadhu kanamayi,
in my (flower like) days, became pure honey drops.
Nimisham oro, shalabham aayi…
Each moment, became a butterfly…
Njan unarnnu, jeevan aake gaanam aayi
I woke up and my life became a song…