Saadi Galli Aaja Sanu Lyrics English (Meaning) – Nautanki Saala | Tenu Hookah Marda Fira

Saadi Galli Aaja Sanu lyrics Meaning in English is a Hindi song from the 2013 Bollywood film Nautanki Saala!. The song is sung by Ayushmann Khurrana and Neeti Mohan. The lyrics are written by Ayushmann Khurrana, Rochak Kohli, and Gurpreet Saini. The music is composed by Ayushmann Khurrana and Rochak Kohli.

SONG DETAILS

Song Saadi Galli Aaja
Album Nautanki Saala
Singer Ayushmann Khurrana, Neeti Mohan
Lyrics Ayushmann, Rochak Kohli, Gurpreet Saini
Music Ayushmann Khurrana, Rochak Kohli
Label T-Series

The song is a romantic ballad about a man who is in love with a woman. He is trying to convince her to come to his house. The song is full of longing and desire, as the man expresses his love for the woman. The music is soft and soulful, perfectly capturing the emotional tone of the song.

Saadi Galli Aaja Sanu Lyrics English (Meaning) – Nautanki Saala | Tenu Hookah Marda Fira

Aaja teriyaan duaawaan lagiyaan
Come, I’m blessed with your wishes,

Rabb to main ajj vi ladiyaan
Today I fought with God for you,

Saadi gaali aaja saanu chaahan waaliye
Come to my street, o my lover,

Tennu hokkah maarda phiraan
I keep calling out for you..

Ik waari aaja door jaan waaliye
Come once, O the one who left me,

Tenu hokaah marda phiraan
I continue to call out for you…

Lagdi tu kyun door da khaab
Why do you look like a distant dream,

Ankhiyaan-ch wag payaan
Tears flow from my eyes..

Ab dil main lagana tere naal
Now I have to fall in love with you…

Rooh nu vasaa ja seene loun waaliye
O, the-one-to-embrace-me, come live in my soul

Ik waari aaja door jaan waaliye
Come once, O the-one-who-left-me,

Tenu hokkaan maarda phiraan
I keep calling out for you..

Chitthiyaan ton mitthi teri yaad aayi
In the letter I got your sweet smell,

Aaya ni sajnaa mera
but my lover didn’t come..

Katiyaan jo raataan kalle bhul na paayi
When the lonely nights pass, I couldn’t forget

Dil vich vasna tera..
your staying in my heart..

Rab tennu manneya khair chaahan waaliye
I thought of you as my God, O my wellwisher,

Ik waari aaja door jaan waaliye
Come once, O the one who left me,

Tenu hokaa marda phiran
I continue to call out for you…

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top