Tum Agar Saath Dene Ka Vaada Karo Lyrics English Translation

Tum Agar Saath Dene Ka Vada Karo Lyrics Meaning In English.The Old Hindi Classics Hit Song Sung by Mahendra Kapoor.The Music Given by Ravi, Written By Sahir Ludhiana.

SONG DETAILS

Song Tum Agar Saath Dene Ka Vaada Karo
Movie Hamraaz
Singer Mahendra Kapoor
Lyrics Sahir Ludhianavi
Music Ravi
Label NH Hindi Songs

Tum Agar Saath Dene Ka Vaada Karo Lyrics English Translation

Tum agar saath dene ka waada karo,
If you promise to be with me,

Main yun hi mast nagmen lutaata rahun,
I’ll keep on playing joyful tunes,

Tum mujhe dekhakar muskuraati raho,
Keep smiling when you see me,

Main tumhe dekhakar geet gaata rahun,
I’ll keep singing when I see you,

Tum agar saath dene ka waada karo,
If you promise to be with me,

Main yun hi mast nagmen lutaata rahun,
I’ll keep on playing joyful tunes,

Kitane jalawe fijaaon men bikhare magar,
Many wonders have spread in the air,

Maine ab tak kisi ko pukaara nahin,
But until now, I haven’t called anyone,

Tumako dekha to najren ye kahane lagi,
When I saw you, these eyes started saying,

Hamako chehare se hatana gnwaara nahin,
I won’t accept moving away from your face,

Tum agar meri najron ke age raho,
If you stay in front of my eyes,

Main har ek shay se najren churaata rahun,
I’ll keep stealing glances from everything,

Tum agar saath dene ka waada karo,
If you promise to be with me,

Main yun hi mast nagmen lutaata rahun,
I’ll keep on playing joyful tunes,

Maine khwaabon men barason taraasha jise,
The one I sculpted for years in dreams,

Tum wahi sngamaramar ki taswir ho,
You are that image of marble,

Tum na samajho tumhaara mukddar hun main,
Don’t think of yourself as your destiny,

Main samajhata hun tum meri takadir ho,
I believe you are my fate,

Tum agar mujhako apana samajhane lago,
If you start considering me as your own,

Main bahaaron ki mahafil sajaata rahun,
I’ll keep decorating the gatherings of spring,

Tum agar saath dene ka waada karo,
If you promise to be with me,

Main yun hi mast nagmen lutaata rahun,
I’ll keep on playing joyful tunes,

Main akela bahot der chalata raha
I kept walking alone for a long time,

Ab safr jindagaani ka katata nahin
Now, the journey of life doesn’t seem to end.

Jab talak koi rngin sahaara na ho
Until there is no colorful support,

Wakt kaafir jawaani ka katata nahi
Time, the infidel, doesn’t pass in vain youth,

Tum agar hamakadam ban ke chalati raho
If you keep walking alongside me,

Main jminpar sitaaren bichhaata rahun…
I’ll keep scattering stars on the ground,

Tum agar saath dene ka waada karo
If you promise to be with me,

Main yun hi mast nagmen lutaata rahun
I’ll keep on playing joyful tunes.

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top