Walk Talk Lyrics English (Meaning) – R Nait

Walk Talk Lyrics Meaning In English of Punjabi song Sung By R Nait and Shipra Goyal. The Song Lyrics Is Written By R Nait And Music Was Composed By Mista Baaz.

SONG DETAILS

Song Song
Singer R Nait & Shipra Goyal
Lyrics R Nait
Music Mista Baaz
Label Speed Records

Walk Talk Lyrics English (Meaning) – R Nait

Ho badi hogi badi hogi, wait sohneya
Good moment’an karange, great sohneya
Oh, I waited a lot, beloved We’ll create good moments, beloved…

Haan badi hogi badi hogi, wait sohneya
Good moment’an karange, great sohneya
Oh, I waited a lot, beloved We’ll create good moments, beloved…

Tainu chadh’de siyaal main bana lu apni
Ve na na agge ee bade aa aapa late sohneya
I’ll make you mine in the approaching winter no, no, we are already late, beloved.

Haye ve dova passeyan ton hun razamandiyan
Ghar deyan naal na koi joke karange
Oh, from both sides, there’s consent now We won’t make jokes with family anymore.

O walk karange te naale talk karange
Haye ve date koi vyah wali lock karange
Oh, we’ll walk and talk a side Oh, will Lock date for our wedding.

Haye ni teriyan saheliyan nu
Haye ve tere yaaran dost’an nu
Oh, to yours friends Oh, to your buddies and companions.

Aapa kattheyan di photo paake shock karange
Walk karange te naale talk karange…
Putting together a photo of our, we’ll shock them We’ll walk and talk a side.

Haye ni hathan vich hath paake dasseya karunga
Billo ki hundae good, hunda bad ki
Oh, by holding your hand in mine I’ll show you beloved,
whether what is good and what is bad…

Tu mainu duniyadaari de baare guide kardae
Ve jama copy ae ditto mere dad di
You’re guiding me about worldly affairs hey, you’re exactly like my dad.

Tu mainu duniyadaari de baare guide kardae
Ve jama copy ae ditto mere dad di
You’re guiding me about worldly affairs hey, you’re exactly like my dad.

Haye ni phone’an di ladayi billo sometime di
Ikk dooje nu naa dilan chon block karange…
Oh, the quarrels over phones, darling, are just sometimes But,
we won’t block each other from our hearts…

O walk karange te naale talk karange
Haye ve date koi vyah wali lock karange
Oh, we’ll walk and talk a side Oh, will Lock date for our wedding.

Haye ni teriyan saheliyan nu
Haye ve tere yaaran dost’an nu
Oh, to yours friends Oh, to your buddies and companions.

Aapa kattheyan di photo paake shock karange
Walk karange te naale talk karange…
Putting together a photo of our, we’ll shock them we’ll walk and talk a side.

Haye ni rooh’an tak rooh’an di speed badi hundi
Pyar balliye duration’an ni vekhda hunda
Oh, the speed of souls is swift In love, darling, one doesn’t look at durations.

Dil mileyan di hundi gall dildaara saari
Dil kithon da location’an ni vekhda hunda
The matter is all about hearts meeting,
my beloved the heart doesn’t look at where the loved one’s location is…

Dil mileyan di hundi gall dildaara saari
Dil kithon da location’an ni vekhda hunda
The matter is all about hearts meeting,
my beloved the heart doesn’t look at where the loved one’s location is…

Haan jodiyan tan jagg utte hor badiyan
Mainu lagge aapa saareyan chon top karange…
Oh, there’re a lots of couples in the world I believe we will be on top among all of them.

O walk karange te naale talk karange
Haye ve date koi vyah wali lock karange
Oh, we’ll walk and talk a side Oh, will Lock date for our wedding.

Haye ni teriyan saheliyan nu
Haye ve tere yaaran dost’an nu
Oh, to yours friends Oh, to your buddies and companions.

Aapa kattheyan di photo paake shock karange
Walk karange te naale talk karange…
Putting together a photo of our, we’ll shock them we’ll walk and talk a side.

Haye ve sanskaari family chon mile sanskaar
Gal 100 di tainu ikk main suna deyan
Oh, I’ve inherited values from a cultured family Let me tell you a hundred things.

Dil kare mera jinne mere yaar sohniye
Ni sachhi saare thodde pind ch vyah deyan
My heart desires that all my friends Truly get married in your village.

Dil kare mera jinne mere yaar sohniye
Ni sachhi saare thodde pind ch vyah deyan
My heart desires that all my friends Truly get married in your village.

Haye ve karle akhada done R Nait da
Vich paake khose nu approach karange
Oh, start the preparation for the wedding,
R.Nait We’ll approach through the mediator.

O walk karange te naale talk karange
Haye ve date koi vyah wali lock karange
Oh, we’ll walk and talk a side oh, will Lock date for our wedding.

Haye ni teriyan saheliyan nu
Haye ve tere yaaran dost’an nu
Oh, to yours friends Oh, to your buddies and companions…

Aapa kattheyan di photo paake shock karange
Walk karange te naale talk karange…
Putting together a photo of our, we’ll shock them We’ll walk and talk a side

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top