Tum Kya Mile Lyrics English Translation – Arijit Singh
Tum Kya Mile Lyrics Meaning In English from Rocky Aur Rani Ki Prem Kahani (Movie): is the latest Bollywood romantic song sung by Arijit Singh & Shreya Ghoshal featuring Ranveer Singh & Alia Bhatt with music given by Pritam while Tum Kya Mile song lyrics are written by Amitabh Bhattacharya. The music video released by Saregama Music.
SONG DETAILS
Song | Tum Kya Mile |
Movie | Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani |
Singer | Arijit Singh, Shreya Ghoshal |
Lyrics | Amitabh Bhattacharya |
Music | Pritam |
Label | Saregama |
Tum Kya Mile Lyrics English Translation – Arijit Singh
Berange The Din Berangi Shamein
Both my days and evenings were colorless,
Aayi Hai Tumse Rangeeniyan
you filled it with colors of happiness.
Feeke The Lamhe Jeene Mein Saare
Every minute of my life was awful.
Aayi Hai Tumse Namkeeniyan
You’ve brought flavors into them.
Be-Iraada Raaston Ki Ban Gaye Ho Manzilein
You have become the destination of my unknown paths.
Mushkilein Hul Hai Tumhi Se
problems have been solved by you
Ya Tumhi Ho Mushkilein
or you are the one who is difficult.
Tum Kya Mile Tum Kya Mile
As you met me! as you met me!
Hum Na Rahe Hum Tum Kya Mile
I’m no longer myself after meeting you
(Here the singer wants to say that when he meets them he forgets himself.)
Jaise Mere Dil Mein Khile Fagun Ke Mausam Tum Kya Mile
There’s the season of festivities in my heart after meeting you.
(Phagun is the twelfth month of the Hindu calendar. This month marks the initial celebration of the popular Hindu holiday Holi in most areas of northern India.)
Tum Kya Mile Tum Kya Mile
As you met me, as you met me
Tum Kya Mile Tum Kya Mile
As you met me, as you met me
Kore Kagazon Ki Hi Tarha Hai
Ishq Bina Jawaniyan
Without love, this life is like a blank paper
Darj Hui Hai Shayari Mein Jinki Hai Prem Kahaniyan
Stories of people who are in love turned into poetry
Hum Zamane Ki Nigahon Mein Kabhi Gumnaam The
In the eyes of the world, we were once unknown,
Apne Charche Kar Rahi Hain
Ab Shahar Ki Mehfilein
Now our discussions are in every gathering of the city
Tum Kya Mile Tum Kya Mile
As you met me! as you met me!
Hum Na Rahe Hum Tum Kya Mile
I’m no longer myself after meeting you
(Here the singer wants to say that when he meets them he forgets himself.)
Jaise Mere Dil Mein Khile Fagun Ke Mausam Tum Kya Mile
There’s the season of festivities in my heart after meeting you.
(Phagun is the twelfth month of the Hindu calendar. This month marks the initial celebration of the popular Hindu holiday Holi in most areas of northern India.)
Tum Kya Mile Tum Kya Mile
As you met me! as you met me!
Tum Kya Mile Tum Kya Mile
As you met me! as you met me!
Hum The Rojmarra Ke Ek Tarha Ke
Kitne Sawalon Mein Uljhe
I was tangled in the questions of everyday
Unke Jawabon Ke Jaise Mile
And you’ve met me like answers to them
Jharne Thande Pani Ke
Ho Rawani Mein Unche Pahado Se Behke
I was flowing like the cold waterfalls of tall mountains
Thehre Talabon Se Jaise Mile
And you’ve met me like calm lakes
Tum Kya Mile Tum Kya Mile
As you met me! as you met me!
Hum Na Rahe Hum Tum Kya Mile
I’m no longer myself after meeting you
(Here the singer wants to say that when he meets them he forgets himself.)
Jaise Mere Dil Mein Khile Fagun Ke Mausam Tum Kya Mile
There’s the season of festivities in my heart after meeting you.
Tum Kya Mile Tum Kya Mile
As you met me! as you met me!
Hum Na Rahe Hum Tum Kya Mile
I’m no longer myself after meeting you
(Here the singer wants to say that when he meets them he forgets himself.)
Jaise Mere Dil Mein Khile Fagun Ke Mausam Tum Kya Mile
There’s the season of festivities in my heart after meeting you.