Ik Kudi English Translation – wolf.cryman & Arpit Bala

Ik Kudi is a captivating Hindi Hip-Hop/Rap masterpiece, brought to life by the artistic prowess of wolf.cryman & Arpit Bala. The lyrics of the song are penned by Arpit Bala & Harshit Wadhwani, while its mesmerizing music is composed and produced by Harshit Wadhwani. Ik Kudi was released on July 23, 2023. The song has captivated many and is often searched for with the query “Ik Kudi Lyrics”. Below, you’ll find the lyrics With Translation for wolf.cryman & Arpit Bala’s “Ik Kudi”, offering a glimpse into the profound artistry behind the song.

SONG DETAILS

Song Ik Kudi
Singer Arpit Bala
Lyrics Arpit Bala
Music Harshit Wadhwani
Label wolf.cryman – Topic

Ik Kudi English Translation – wolf.cryman & Arpit Bala

Ik Kudi Jihda Naam Mohabbat
A girl whose name is love!

Group Mein Peechhe-Peechhe Khadi Hai
She stands behind the group.

Chashmish Lag Sakti, Nakchadi Hai
She might wear glasses; she’s a bit clumsy.

Hoodie Iski Do Sizes Badi Hai
Her hoodie is oversized by two sizes.

Mujhe Malum Mujhse Chori Ki Hai
I am aware that she took it from me.

Duniya Se Thodi Khafa Hai
she’s a little angry with the world.

Koyi Do Din Ka Nahi Mamla Hai
This isn’t a two-day issue

Buniyadi Kaanta Koyi Fasa Hai
She has a simple thorn stuck in her.

Main Bichha Dun Mala Phoolon Ki Tere Kadmo Mein
I will spread a garland of flowers at your feet.

Par Tune Aashiq Jo Chuna Hai
But the lover you’ve chosen

Wo Bhi Majhdaron Mein Hi Gira Hai
Has also fallen into the midst of a mess.

Schedule Mein Halki Si Jagah Hai
There’s a small gap in your schedule.

Mere Liye Bunk Kar Le Thodi Class’ein
Bunk a few classes for me

Prop-Like Poses Mein Mujhe Khada Kar
Make me stand in prop-like poses

Photo Mein Mujhko Prop Bana De
Include me as a prop in the photo.

Selfie Le, Wallpaper Bana Le
Take a selfie, make it your wallpaper

Gussa Na Ho Aaja Mana Lun
Don’t be angry, I’ll agree

Tu Mera Nasha Hai, Tu Mera Manali
You are an addiction for me and you are a manali for me.

Main Fas Gaya Kaale Jadoo Mein
I am trapped in this black magic.

Lagta Tu Nikla Koyi Bangali
You seem to be a Bengali

Fasa Main Jabki Lagta Tha Fasa Li
I fell for it, thinking I was the one who got you.

Hun Shikaar Jo Kaisa Wo Shikari?
What kind of hunter is the one who’s the prey?

(Shikari, Shikari, Shikari!)
(Hunter, hunter, hunter!)

Kaleja Chashni Aur Bheja Full Fry
My heart is like syrup and my mind is fried

I Don’t Know “How?” I Do Know “Why?”

I Just Witnessed Divine Femininе

Ik Kudi Jihda Naam Mohabbat, Gum Hai, Gum Hai
A girl whose name is love, is lost, is lost!

Main Jalta Tere Dove Kе Sabun Se
I am jealous of your Dove soap

Hai Nahati Kyun Tu Ghanton Bhar?
why do you take so long to shower?

Kabhi To Dekh Khud Ko Meri Nazron Se
sometime you see yourself through my eyes too.

Wo Kehti, “Jaa Ke Badlo Chashmein Tum”
She says you change your glasses.

Ab Main Kya Bolun? Hun Main Nasamajh
What can I say because I’m an idiot,

Aur Ho Samajh Ke Tum Pare
And you’re so far away

Rehta Gussa Aur Ye Naak Pe
I am always angry, my anger reaches my nose.

Tu Jadoo. Hai Kaun Mil Gaya Mujhe
You’re like a charm, look who I found.

Jo De Raha Mujhko Dhoop Yun?
Who’s giving me this warmth?

What Do I Do I Do?

Tu Silver Lining On My Cloud Nine
You’re the silver lining in my cloud nine

Chahiye Bas Tu, Wo Teri Na Vibe
I don’t need your vibe I just want you,

You’re My California Dream

And I Know Your City’s Skyline Also Fine

So Mess It Up, And Waste My Time

Don’t Pick My Call To Make A Proper Bride (Woo! Woo!)

Meri, Meri, Meri, Meri, Meri Tu Hai, Tu Hai, Tu Hai
Mine, mine, mine… you are mine.

Hun To Main Bhi Thoda Tera Tera, Tera, Tera
Now, I’m also yours…

Kaleja Chashni Aur Bheja Full Fry
My heart is like syrup and my mind is fried

I Don’t Know “How?” I Do Know “Why?”

I Just Witnessed Divine Femininе

Ik Kudi Jihda Naam Mohabbat, Gum Hai, Gum Hai
a girl named Love, where have you disappeared

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top