Jurmana Lyrics English Translation – Kaifi Khalil

Jurmana Lyrics Meaning In English is most recent Hindi song is performed by Kaifi Khalil. Kaifi Khalil not only lent his vocals to the track but also composed the music and penned the lyrics. The music video for Jurmana has been released on Kaifi Khalil’s YouTube channel.

SONG DETAIL

Song Jurmana
Singer Kaifi Khalil
Lyrics Kaifi Khalil
Music Kaifi Khalil
Label Kaifi Khalil

Jurmana Lyrics English Translation – Kaifi Khalil

Ae Shaks tera jana ‘Mushkil hai smjhana
My dear, you leaving me just like that is difficult to explain.

Marne se bhi Badhtar hai ‘ Ehsaas ka mar jana
Dying of emotions is worse than death.
(Experiencing the death of emotions is more agonizing than facing death itself.)

Chal dede mujhe har gam’ Hr jurm ka jurmana
Give me as much sorrow as you want; Penalty for every crime

Chal dede mujhe har gam’ Hr jurm ka jurmana
Whatever crime I have committed, give me the sorrow of every crime.

Munafiq zamana tera talabgaar hai
The world of hypocrisy is in need of you.

Tanha teri zindigi hai Tu bhi Adakaar hai
Your life is lonely and you are also an Actress.

Tu bhi Adakaar hai
You are also an Actress.

Jate hue tum Jana ‘Ye shamma Bujha jana
Whenever you leave me, destroy everything of mine and go away.
(Shamma: Shamma (شمّا) is a feminine or masculine given name of Arabic origin meaning ‘high place. ‘)

Chal dede mujhe har gam’ Hr jurm ka jurmana
Whatever crime I have committed, give me the sorrow of every crime.

Chal dede mujhe har gam’ Hr jurm ka jurmana
Whatever crime I have committed, give me the sorrow of every crime.

Ye hawa ki Tezi me kaun tha
Who was in this storm of wind?

Ye Ghubaar kaun Uda gaya
Who took away this dust?

Mera dil to misle Chiragh tha
My heart was a burning lamp.

Sare Sham kaun Bujha gaya
Then who extinguished this burning lamp of mine?

Mere Raston me Kayi Mod the
There were many turns in my path.

Kahi Gir Sambhal ke main aa gaya
I controlled myself and then I came.

Wo Jo subha Se tha Mera Muntazir
Hui Shamm wo Bhi chala Gaya
The one who was waiting for me since morning also left in the evening.

Inkaar se Aage hai Izhaar ka tham Jana
Beyond denial is the reluctance to express one’s feelings.

Inkaar se Aage hai Izhaar ka tham Jana
Beyond denial is the reluctance to express one’s feelings.

Chal dede mujhe har gam’ Hr jurm ka jurmana
Give me as much sorrow as you want; Penalty for every crime

Chal dede mujhe har gam’ Hr jurm ka jurmana
Whatever crime I have committed, give me the sorrow of every crime.

Ae Shaks tera jana ‘Mushkil hai smjhana
My dear, you leaving me just like that is difficult to explain.

Marne se bhi Badhtar hai ‘ Ehsaas ka mar jana
Experiencing the death of emotions is more agonizing than facing death itself.

Chal dede mujhe har gam
Whatever crime I have committed, give me the sorrow of every crime.

Ho Ho Ho OOOOO

Chal dede mujhe har gam’ Hr jurm ka jurmana
Whatever crime I have committed, give me the sorrow of every crime.

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top