Wishes Lyrics English Translation – Hasan Raheem | Talwiinder

Wishes Lyrics English Translation from Hasan Raheem, Talwiinder is a brand new Hindi/Urdu song sung by Hasan Raheem, Talwiinder and this latest song is featuring Hasan Raheem, Talwiinder. Wishes song lyrics are penned down by Hasan Raheem, Muhammad Umair Tahir, Talwinder Singh Sidhu while music is given by Hasan Raheem, Muhammad Umair Tahir, Talwinder Singh Sidhu and video has been directed by Arham Ikram.

SONG DETAILS

Song Wishes
Singer Hasan Raheem, Talwiinder
Lyrics Hasan Raheem, Muhammad Umair Tahir, Talwinder Singh Sidhu
Music Hasan Raheem, Muhammad Umair Tahir, Talwinder Singh Sidhu
Label Hasan Raheem

Wishes Lyrics English Translation – Hasan Raheem | Talwiinder

Too Many Wishes, Too Many Mistakes That We Made That We Made,
We’ve set numerous goals, but unfortunately, we’ve also made quite a few mistakes along the way.

Fursat Na Thi, We Was Finding Love In A Hopeless Place, Hopeless Place
Time wasn’t in our favor. In a realm of despair, we sought love.

Karna Tha Understand Aik Duje Ko Iss Halchal Main Kho Gaye
We became lost in the attempt to understand each other.

Chahte To Aik Duje Ka Hum Sath Tha Na Waqt Sath, Reh Gee
Despite our desire, we couldn’t be together.

Hum Tum Itna Kuch Seekhe Aur Seekhi The, Iss Dunya Ke Jal Asli Dikhaye The
We had much to learn from each other. Together, we grasped the intricacies of the world’s matrix.

Dil Abhi Bhi Rakhe Un Lamhon Ki Khawahish, Jo Sohbat Me Tumhari Dikhaye The
My heart still yearns for the times when we were friends.

Judayi Ne Teri Kadar Karayi,
Being away from you has made me realize your true value.

Besabar Tha Dil Sabar Ke Raste Le Ayi
My impulsive heart compelled me to cultivate more patience.

Never Wanted This Yehi Haqeeqat Thi,
I never desired to be here, but it was my destiny.

Tere Askqoun Ka Behna Meri Aziyat Thi
Causing you tears was also a source of anguish for me.

Mera Kaisa Ghuroor Main Samaj Na Paya
I couldn’t understand my ego.

Lost You And Your Love Khoya Rab Ka Saya
Losing you and your affection felt like losing God’s grace.

Gham Samaita Chal Para Main Galiyon Main
I hid my sorrow and started wandering the streets.

Na Mile Wo Suroor Teri Kaliyon Main
The melodies lack the serenity that you once provided for me.

Jo Mila Tha Muje, Aur Khila Tha Chaman
A blossom of love bloomed in my heart when you met me.

Surat Itni Haseen Thi Ke Mil Gaye Bharam
Your beauty shattered all of my preconceived notions.

Should’ve Never Taken You For Granted
I should never have underestimated you.

Adhe Moments The Bleak Kafi Sare The Frantic
Half of the situations were disheartening, yet many were still infuriating.

Adhe Moments The Bleak Kafi Sare The Frantic
Even though many of the times were still chaotic, half of them were depressing.

Lost You And Your Love, Now I’m Trippin’ And Love Sick
I lost you and your love, and now I’m feeling disoriented and lovesick.

Hoke Tetho Door Mein Khoya Apne Ap Nu
The separation from you resulted in a profound loss of my sense of self.

Adha Hissa Mere Dil Da Hoya Tere Khilaf Kyun
Why does a portion of my heart’s conscience oppose you?

Adha Dil Chaunda Ae Tenu Karni Chaunda Bat Kyun
Why does half of my heart’s conscience adore you and yearn to converse with you?

Tareyan Di Roshni De Wangu Gal Nal Laja Rat Nu
Embrace me as tenderly as the light from the stars at night.

Dil Mere Nu Samjhaja Hathan Wich Hath Tu Paja
Help my heart comprehend, and hold my hand in yours.

Pehlan Jo Dekhi Nahi Mein Aaisi Duniya Tu Dikha Ja
Reveal to me a universe I’ve never witnessed before.

Adhe Moments The Bleak Kafi Sare The Frantic Frantic
While numerous moments remained chaotic, a significant portion of them carried a sense of melancholy.

Adhe Moments The Bleak Kafi Sare The Frantic Frantic
In the midst of moments marked by despair, there were also instances filled with chaos.

Lost You And Your Love, Now I’m Trippin’ And Love Sick
I lost you and your love, and now I’m feeling disoriented and lovesick.

Hoke Tethon Door Ve Sajna, Hoke Tetho Duur Ve Sajna,
Oh, sweetheart, after being away from you.

Hun Tera Mera Dekhi Dil Naiyo Lagna,
Now that you are mine, my heart won’t find peace.

Ho Gaye See Majboor We Sajna Dono Majboor Ve Sajna,
Darling, both of us were powerless.

Kee Da Ae Kasoor Ve Sajna
Who was at fault?

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top