Mon Re Krisikaj Jano Na Lyrics English (Meaning) – Arijit Singh
Mon Re Krisika Jano Na Lyrics Meaning In English from the latest devotional song from Arijit sing and Shreya Ghosal. The song was composed by Joy Sarkar. Mon Re Krisikaj Jano Na Lyrics written by Joy Sarkar.
SONG DETAILS
Song | Mon Re Krisikaj Jano Na |
Singer | Arijit Singh |
Lyrics | Ramprasad Sen |
Music | Joy Sarkar |
Label | Sony Music East |
This song is a poetic reminder that in our pursuit of material possessions and worldly pleasures, we often forget about the hard work and beauty of farming, and the importance of connecting with nature.
Mon Re Krisikaj Jano Na Lyrics English (Meaning) – Arijit Singh
Mon re krishikaj janona
Emon manob jomin roilo potit
Abaad korle folto sona
Mon re krishikaaj jano na
Oh my heart, do you not know the work of agriculture?
Such a precious human land has turned barren.
Even if you cultivate it, it won’t yield gold.
Oh my heart, don’t you understand the work of agriculture?
Kali naame dao re bera
Fosole tochrup hobe na
Se je muktokeshir shokto bera, Tar kachete jom gheshe na
Mon re krishikaaj jano na
Give the field a name, my friend,
Without rain, it won’t be fruitful.
The thorn from the blackberry bush, if it doesn’t get attached,
It won’t turn into a gem in its lap.
Oh my heart, don’t you understand the work of agriculture?
Addyo obdo shotante ba
Bajeyapto hobe jano na
Ache ek tare mon eii bela tui
Chutiye fosol kete ne na
Mon re krishikaaj jano na
In the eighteenth row, when the flute plays,
It won’t be harmonious, don’t you know?
There’s a star in the mind at this moment,
Don’t let it burst and scatter.
Oh my heart, don’t you understand the work of agriculture?
Guru ropon korechen bij
Bhokti bari taye sencho na
Tui eka jodi na parish mon, Ramprasad ke songe ne na
He planted the seed, the guru did,
But it won’t sprout in the field of devotion.
If you don’t plow the mind with the plow, my friend,
Don’t let Ramprasad go along with you.
Oh my heart, don’t you understand the work of agriculture?
Mon re krishikaj janona
Emon manob jomin roilo potit
Abaad korle folto sona
Mon re krishikaaj jano na
Oh my heart, do you not know the work of agriculture?
Such a precious human land has turned barren.
Even if you cultivate it, it won’t yield gold.
Oh my heart, don’t you understand the work of agriculture?