Chilaka O Rama Chilaka Lyrics English Translation – Deepthi Sunaina
Chilaka O Rama Chilaka Lyrics Meaning In English: Chilaka is the most recent Vijai Bulganin, Lakshmi meghana song and music is composed by Vijai bulganin. Chilaka Lyrics are penned by Suresh Banisetti. The Chilaka music video is directed by Vinayshanmukh. Chilaka features Ankith koyya, Deepthi Sunaina. This song is published under the label of Deepthi Sunaina.
SONG DETAILS
Song | Chilaka |
Singer | Vijay Bulganin, Lakshmi Meghana |
Lyrics | Suresh Banisetti |
Music | Vijay Bulganin |
Label | Deepthi Sunaina |
Chilaka O Rama Chilaka Lyrics English Translation – Deepthi Sunaina
Kanneeti Sandhramlona Kantipape Jaripodha
Kasepu Ninnu Choodakunte
Yeve Yevevari Ninnati Kalalu Levu Levule
Will my tearful eyes brim with tears?
if I don’t see you for a while?
The dreams we had envisioned together, where have those dreams gone now?
Na Chinni Gundellona Endamavi Cheripodha
Nee Nave Naku Dhooramaithe
Enti Enti Idhi Inthati Baruvu Moyalenule
If you don’t smile even a little at me, my heart will burn.
I can’t bear this burden; what is it?
Vasthunna Vasthunna Neekosam Vasthuna
Sudigali Vegamtho Neevaipe Vasthunna
Ye Dari Moosthuna Ye Dhadi Chesthuna
Pranale Teesthunna Ninnodhulukonu Hami Isthunna
I’m getting closer to you at the speed of a hurricane.
Which path are you shutting down?
What kind of attack are you launching?
I swear, you’re robbing me of my life, but I’ll always remember you.
Chilaka O Rama Chilaka
Cherigedhi Kadhe Edhapai Nee Muddhu Maraka
Chilaka O Ramachilaka
Aaredhi Kadhe Ragile Ee Prema Thunaka
Oh, Parrot, Oh Rama, A small bird…
The kiss on my chest lingers persistently.
Oh, Parrot, Oh Rama, A small bird…
This love is something that can’t be extinguished by anything…
Na Aashalake Aayuvimmani, Na Oohalake Oopirimmani
Na Cheekatike Velugu Immani Evarinadagadam
Nee Kantapade Veelu Ledhani, Nee Venta Vache Dari Ledhani
Na Jeevithame Jaruthondhani Yela Telupadam
Whom should I seek to breathe life into my dreams, infuse vitality into my hopes, and illuminate my darkness?
How can I convey that my life is slipping away, that I can’t see you, and that there’s no avenue to chase after you?
Okka Poota Undalekapoya Nuvu Leka
Vadhellu Yetta Gadapalika
Kannakalale Kattu Kadhalaga Marchinadhi
Kalanike Dhaya Ledhuga
I cannot live a single moment without you.
How will I spend a century without you?
You have fulfilled all the imaginations I had.
Time is not on anyone’s side, it shows no mercy to anyone.
Chilaka O Rama Chilaka
Cherigedhi Kadhe Edhapai Nee Muddhu Maraka
Chilaka O Ramachilaka
Aaredhi Kadhe Ragile Ee Prema Thunaka
Oh, Parrot, Oh Rama, A small bird…
The kiss on my chest lingers persistently.
Oh, Parrot, Oh Rama, A small bird…
This love is something that can’t be extinguished by anything…
Aa Vennelane Adigi Choosa Ee Vekuvane Adigi Choosa
Nee Jadane Choosi Chebuthayemo Ani
Ee Galitho Kaburu Pampa Meghalatho Kaburu Pampa
Na Vedhane Neeku Vivarainchali Ani
I asked Moonlight and Sunrise, do you notice your footsteps? If yes, please let me know.
I delivered a message through the wind and clouds.
I wanted to convey my distress to you.
Ee Kalampaina Katthi Dhuyalanundi
Ninnu Inka Dachipettinandhuku
Na Dehampaina Matti Poyalanundi
Naku Neetho Rasipettanadhuku
I want to reduce the time in my life.
I want to reproach myself for keeping you concealed from me and for not scripting my fate with you.
Chilaka O Ramachilaka Aa Aa
Oo Oo Ramachailaka Aa Aa
Oh, Parrot, Oh Rama, A small bird…
Kanneeti Sandhramlona Kantipape Jaripodha
Kasepu Ninnu Choodakunte
Yeve Yevevari Ninnati Kalalu Levu Levule
Will my tearful eyes brim with tears?
if I don’t see you for a while?
The dreams we had envisioned together, where have those dreams gone now?
Na Chinni Gundellona Endamavi Cheripodha
Nee Nave Naku Dhooramaithe
Enti Enti Idhi Inthati Baruvu Moyalenule
If you don’t smile even a little at me, my heart will burn.
I can’t bear this burden; what is it?
Velthunna Velthunna Dhooramga Velthunna
Vellalani Lekunna Bharamga Velthunna
Nuventha Rammanna Ralenu Antunna
Nenantu Emaina Nuvu Kshemangunte Chalanukuntunna
I’m going far away from you…
I have no interest in traveling, yet I have to travel.
Even if I plead, you decline to come.
I just want you to stay safe.
Chilaka O Ramachilaka Aa
Na Manase Neeku Epudo Ichanu Ganaka
Chilaka O Ramachilaka
Jatha Ravoddhante Alupe Ontari Nadaka
Oh, Parrot, Oh Rama… I gave you my heart a long time ago.
Oh, Rama bird…
I feel like this journey alone will be very difficult without you.