Gol Mol Lyrics English Translation – Kaka

Gol Mol Lyrics Meaning In English from the album “Billo Kehndi” is the latest Punjabi track sung by Kaka, featuring Nirbhai Kaur. The music for the song is composed by Kaka, and Gol Mol song lyrics are penned by Kaka himself. The music video for “Gol Mol” has been released by Kaka.

SONG DETAILS

Song Gol Mol
Album Billo Kehndi (Album)
Singer Kaka
Lyrics Kaka
Music Kaka
Label Kaka

Gol Mol Lyrics English Translation – Kaka

Chashme Lagge Ne Tere Gol Mol Chehre Te,
Your beautiful eyes and your round face are covered with glasses.

Chehre Ton Tan Lagda Ae Marrdi Ae Mere Te,
Seeing your expression I feel like you like me.

Mere Te Marrdi Aa Darrdi Aa Kyun,
If you like me so much why are you afraid to tell me?

Kyunki Mera Dil Vi Tan Fida Hi Ae Tere Te,
Because I have fallen in love with you too…

Tere Te Nazran Jahan Diyan,
The eyes of the whole world are on you,

Nazran Jahan Te Shaitan Diyan,
The eyes of the people of the world are like devils.

Shaitan Mera Chela Te Guru Ohda Main,
I am the mentor of the devil, and he is my pupil.

Main Galan Karda Nadan Diyan,
I’m innocent and I talk stupid.

Nadaniyan Ton Yad Mainu Tu Auni Ae,
I miss you when I remember your stupid actions.

Aundi Reha Kar Jandi Reha Kar,
always stay as you are,

Jaya Tu Savere Kar aya Kar Sham Nu,
You may depart in the morning or arrive in the evening.

Rat Nu Tu Chand Nu Vi Chandi Keha Kar,
At night, call the moon silver.

Chandi Di Anguthi Ik Laike Aunga,
I will bring you a beautiful silver ring.

Teri Ring Finger Da Nap Dass De,
Tell me the size of your ring finger.

Nap Dass De Tu Tere Lak Da Mainu,
Tell me the size of your waist.

Teri Ma Vi Dassugi Tu Ap Dass De
Or will only your mother tell me what I am asking or will you tell it yourself?

Ap Dass De Tu Hun Kivein Manegi,
Just imagine what I have to do to convince you.

Ovein Hi Mana Launga Jivein Manegi,
To convince you, I will do as you say.

Manegi Je Gal Ik Hor Man Le,
Please listen to one more thing.

Mere Dil Nal Dil Wali Dor Ban Le,
You become such a thread that connects my and your hearts.

Banegi Parinda Taithon Shut Hi Janae,
If you bind a bird, it will fly away.

Temporary Pyar Mera Tutt Hi Janae,
My transient love will end.

Tuttan Ton Pehla Gal Keh Len De,
I want to say something so that we don’t get separated.

Tere Layi Libas Kala Le Len De,
Allow me to buy black garments for you.

Len De Swad Ik Car Laini Ae,
I want to travel the world and have fun so let me buy a car.

Main Dhood Jedi Padi, Dhood Paindi Rehni Ae,
It would stay out after I put out the dust for a while.

Teeji Seat Utte Baithe Jeda Marzi,
No matter who sits on the third seat,

Khabbi Seat Utte Kali Tu Hi Rehni Ae,
But you must be sitting on the left seat of my car.

Rehni Ni Koi Yad Meri Ex Mainu,
I won’t miss my one when you’re with me.

Main Jediyan Da Ashik Purana Ho Geya,
I have become her old lover now.

Ho Geya Kamal Te Bawal Ho Gaya,
I have become an unreliable and crazy person.

Mera Tere Dil Vich Auna Jana Ho Gaya,
I come and go in your heart.

Auna Jana Hor Kithe Kithe Ae Mera,
Where else do I need to come and go?

Sach Dassunga Je Tainu Sach Chahidae,
If you doubt me I will tell you the truth.

Chahida Koi Kissa Mainu Jyonda Jagda,
I need a story that wakes me up.

Manto Jaun Ghalib Da Touch Chahidae,
I desire Manto and Ghalib’s touch.

Touch Waisa Tera Vi Tan Chahidae Mainu,
I would also like your touch to be the same.

Touch Ch Rakhi Mainu Dil Ch Rahi,
You will always be with my Touch and always in my heart.

Dil Ch Tan Rehan De Main Layak Ni Reha,
I don’t deserve to live in your heart.

Hadsa Ho Janda Ae Tu Pher Na Kahi,
I don’t deserve to live in your heart.

Pher Na Kahi Kaka Tainu Ni Khabran,
Don’t tell Kaka; you have no news.

Viah Di Khabar Meri Ud Gayi Kivein,
How did the wedding announcement vanish so rapidly?

Gayi Si Canada Gedi Laun Vaste,
She has gone to travel to Canada.

Vancouver Ton Surrey Mudgi Kivein,
How did you get from Vancouver to Surrey?

Muddi Nu Modh Te Deedar Tere Ho Gaye,
I saw you at the turn of the road.

Ve Nain Mere 2 Si Ve 4 Mere Ho Gaye,
My two eyes became four.

Ho Gaye Hizabehaya Door Mere Ton
I didn’t feel embarrassed anymore.

Mere Ton Ni Reha Janda Door Tere Ton,
Now I can’t stay away from you even for a moment.

Tere Ton Main Galan Dilan Diyan Sununga,
Now I will listen to everything you say with all my heart.

Sununga Tan Lagda Ae Geet Banunga,
When I hear your voice I’ll write a song.

Banunga Mahoul Te Content Banunga,
I shall become the environment, and I will be satisfied.

Tera Mera Badalan Ch Tent Banunga,
I’ll put a tent in your room.

Tent Ch Main Behke Tattoo Til Ginunga,
In the tent, I’ll count the tattoos and moles.

Taithon Pehla Kine Tode Dil Ginunga,
I’ll first count how many boys’ hearts you’ve already broken.

Dilan Di Tan Bohati Gal Karda Ni Waise,
I don’t speak much about hearts.

Par Banda Dilan Da Kina Bil Ginunga,
Yet, I will calculate the magnitude of the heart’s bill.

Ginke Dassunga Kyun Ni Vassda Basere Te,
I will tell everyone why you don’t live on the perch.

Shadke Savere Meri Nigah Kyun Hanere Te,
Why did you go away from my sight this morning?

Hanereyan Ch Baitha Kihde Khab Dekhdae,
Sitting in the dark and fantasizing about something.

Khaba Vich Kihda Chehra Dikhda Banere Te,
When you sleep, whose face do you see during your dreams at night?

Chashme Lagge Ne Tere Gol Mol Chehre Te,
Your beautiful eyes and your round face are covered with glasses.

Chehre Ton Tan Lagda Ae Marrdi Ae Mere Te,
Seeing your expression I feel like you like me.

Mere Te Marrdi Aa Darrdi Aa Kyun,
If you like me so much why are you afraid to tell me?

Kyunki Mera Dil Vi Tan Fida Hi Ae Tere Te,
Because I have fallen in love with you too…

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top