KALA DAMAN Lyrics Meaning In English – Renuka Panwar
KALA DAMAN Lyrics Meaning In English by Renuka Panwar is the latest Haryanvi song. Folk Beat Yogi composed music, and the lyrics for Haryanvi track ‘KALA DAMAN‘ are written by Yogi Anjana.
SONG DETAILS
Song | KALA DAMAN |
Singer | Renuka Panwar |
Lyrics | Yogi Anjana |
Music | Folk Beat Yogi |
Label | White Hill Dhaakad |
KALA DAMAN Lyrics Meaning In English – Renuka Panwar
Meri chan chan bole tagdhi patiala jutti ho
(My anklets beats and I am wearing punjabi jutti)
Meri chan chhan bole tagdhi patiala jutti ho
(My anklets beats and I am wearing punjabi jutti)
Mere kale rang ke daman ki ya jhol kasuti ho
(The flares of my black skirt is very beautiful)
Mere kale rang ke daman ki ya jhol kasuti ho
(The flares of my black skirt is very beautiful)
Ye chore taane mare se tu kiska kare shikar bta
(Boys tease me and ask me whom I want to hunt)
Kit te toh toh leyave se kit paya tane bajar bta
(From where you find this and set up the market)
Ha kit te toh toh leyave se kit paya tane bajar bta
(From where you find this and set up the market)
Be mata ne ghad di le kayi din ki chutti ho
(Already on a leave for so many days)
Mere kale rang ke daman ki ya jhol kasuti ho
(The flares of my black skirt is very beautiful)
Mere kale rang ke daman ki ya jhol kasuti ho
(The flares of my black skirt is very beautiful)
Sone mein peeli kar rakhi upar te gora rang mera
(Already I am yellow because of gold and my skin tone is fair)
Pariyan barga kar rakhya se mere piya ne dhang mera
(My husband keeps me like a fairy)
Ha pariyan barga kar rakhya se mere piya ne dhang mera
(My husband keeps me like a fairy)
Itna rakha khayal mera na thave sutti ho
(He looks after me so much that he doesn’t wake me up when am sleeping)
Mere kale rang ke daman ki ya jhol kasuti ho
(The flares of my black skirt is very beautiful)
Mere kale rang ke daman ki ya jhol kasuti ho
(The flares of my black skirt is very beautiful)
Meri tara ali chundhi ka saare chale jikra ho
(Everyone talks about my stole)
Yogi marjana shouki se mere pe gaane likhrya ho
(Yogi writes songs on me as a hobby)
Yogi marjana shouki se mere pe gaane likhrya ho
(Yogi writes songs on me as a hobby)
Roj chat ke sove se mere naa ki bhabhuti ho
(Daily sleeps with my thoughts in his mind)
Mere kale rang ke daman ki ya jhol kasuti ho
(The flares of my black skirt is very beautiful)
Mere kale rang ke daman ki ya jhol kasuti ho
(The flares of my black skirt is very beautiful)