Karthi Kalyani Lyrics (Meaning) – Hesham Abdul Wahab | Promo Song
Karthi Kalyani Lyrics Meaning is a Malayalam song from the upcoming movie of the same name, starring Govind Padmasoorya and Anju Kurian. The movie is directed by Johny Antony and produced by Akshay Govind. The song is composed by Joel Johns, who is also one of the singers along with Hesham Abdul Wahab and Sanah Moidutty. The lyrics are written by Titto P Thankachen.
SONG DETAILS
Song | Karthi Kalyani Promo Song |
Singer | Hesham Abdul Wahab, @SanahMoidutty & Joel Johns |
Movie | Karthi Kalyani |
Lyrics | Titto P Thankachen |
Music | Joel Johns |
Label | Govind Padmasoorya |
Karthi Kalyani Lyrics (Meaning) – Hesham Abdul Wahab | Promo Song
Prema Sara Mukha Jeeva Raga Sukha
Love essence, the life, the melody of passion and joy
Bhagame Bhama Roopame
The fortune, the beautiful form
Sita Rama Jaya Ramachandra Nama
Victory to Sita and Rama, the name of Ramachandra
Janaki Paathi Praname
Consort of Janaki, my salutations
Madhura Geetha Jagamakave
Sweet song for the world
Mridhula Hasa Rasa Bhavame
Soft laughter, the essence of emotions
Sarva Deepamaya Sargga Lasya Laya
Illuminating, the dance of creation and dissolution
Hurdayameki Midhila Thedi Mama Priyane
In search of the heart, my beloved
Hara Deva Hitham, Shubha Sara Sawayamvarame
Beneficial to Lord Shiva, the auspicious self-wedding
Vana Mazhaye Pathi Maname
Rain in the forest, my heart’s path
Thedumarikare Jalame Neeye
You are the sought-after rain
Chara Mizhiye Kara Mozhiye
With roaming eyes, and speaking eyes
Kathiliniyare Ganame Neeye
In the heart, you are the song.
Iru Tharangalarike Ariythoru Neram
At the meeting of two waves, at a certain time
Uruvakaum Uyire Dweepiloru Payaname
A city of waves, my dear, an island’s calling
Ehzu Niramkeum Manam
In a spectrum of colors, the mind
Namizhu Theerthoru Mayalokam
Melting into a magical world
Poonilavu Kavarum Theeram Namalaiyunnavide
Where the moonlight embraces, the shore belongs to us
Mothira Kayyil Koridam Venchandrane
In the pearl in hand, the heart’s ornament
Hrdiyayam Viriye Sama Gamam
In the heart, it spreads, a delightful rhythm
Parannu Parannu Uyare
Singing, soaring high
Ariythee Nerathil Akatharinnoram Charunnoarano
In the unreachable distance, did the bird of stories sing?
Oru Thiruvavani Kalathu
In a sacred grove
Malarambin Thumbal Nenjil Korunnatharo
Did the fragrance of Malaram fill the heart?
Ho Anbe, Neelakanamayi Theliyunninavellam Neeyane
Oh, my love, you are the blue sky reflecting in the water
Sayanthaname Chiti Raanthalalaninjoru Sagarame
In the twilight, a tranquil ocean beckons
Tharapadhamake Premamazhayayi Paythoniyil Namum
Like a rhythmic rain of love on the drum of heart.
Onnay Thediyethiyee Theerame
In search of that, a voyage.
Ehzu Niramkeum Manam
In a spectrum of colors, the mind
Namizhu Theerthoru Mayalokam
Melting into a magical world.
Poonilavu Kavarum Theeram Namalaiyunnavide
Where the moonlight embraces, the shore belongs to us.
Mothira Kayyil Koridam Venchandrane
In the pearl in hand, the heart’s ornament.
Hrdiyayam Viriye Sama Gamam Parannu Parannu Uyare
In the heart, it spreads, a delightful rhythm, singing, soaring high.
Note: This translation is not completely accurate, we have done the translation to a great extent with our efforts, and this will help you understand the meaning of this song.