Kutu Ma Kutu Lyrics English Translation – Rajan Raj Shiwakoti

Kutu Ma Kutu Supari Dana Lyrics Meaning In English is the new song sung by Rajan Raj Shiwakoti/Melina Rai/ Rajan Ishan lyrics by Rajan Raj Shiwakoti is Music is composed by Rajan Raj Shiwakoti.

SONG DETAILS

Song Kutu Ma Kutu Supari Dana
Singer Rajan Raj Shiwakoti/Melina Rai/ Rajan Ishan
Lyrics Rajan Raj Shiwakoti
Music Rajan Raj Shiwakoti
Label HighlightsNepal

The song “Kutu Ma Kutu” is a Nepali song that uses playful and metaphorical language to convey a mix of cultural references, humor, and romantic sentiments.

Overall, the song combines traditional cultural elements with contemporary references, humor, and romantic expressions.

Kutu Ma Kutu Lyrics English Translation – Rajan Raj Shiwakoti

Kutu ma kutu supadi dana kutu ma kutu (x6)
Betel nut is being chewed upon (noisily),

[Kutu-kutu is an onomatopoeic word in Nepali for something (usually hard) chewed upon. It’s supaari (betel nut) here. Traditionally, when someone gives you a supaari, they are inviting you for a function. Chewing it means you accept the invitation.]

Herda ma jiu jyan khailagdo jaagire marda bailiyo
iman dari keto lai joban dine mann thiyo (x2)
A handsome, working, strong, honest man
I wish to give myself to him.

khaini churot khanchhou ki datai kalo chha
datai kalo chha hojur othei kalo chha
Do you smoke and chew tobacco for your teeth are stained black?
Not only your teeth, your lips are also stained black!

didi ko magani bhai sokiyo merei Palo chha..(x2)
My elder sister is soon getting married (engaged), so it’s my turn,

Yespaali hiundo mahinaa maa bihe nagaree bhaachhaina
Kanyaa ko thahar thegana kei pani tungo laachhaina (x2)
I had to get married by this winter
But I have neither met the girl nor got her address!

Kori bati chatta kapal lali othei ma
lali othei ma johur lali othei ma
(Your) hair (is) combed and beautifully plaited and (your) lips are reddened,

jhyappai kadam rokiyo phul Ko botei ma (x2)
I abruptly stopped before a beautiful flower (you).

Kutu ma kutu supadi dana kutu ma kutu (x4)
Betel nut is being chewed upon (noisily),

birko ma lako chini ma kosari posiyo komilo
Dara bari Ko suntola guliyo chha ki amilo..(X2)
How did the ant enter a tightly sealed bottle of sugar?
How is the orange from the place across the hills—sweet or sour?

Khaini churot khanchhou ki datai kalo chha
datai kalo chha hojur othei kalo chha
Do you smoke and chew tobacco for your teeth are stained black?
Not only your teeth, your lips are also stained black!

didi ko magani bhai sokiyo merei Palo chha.
My elder sister is soon getting married (engaged), so it’s my turn,

Raja Ko hatti Mai sita sau tola sun chha lasha Ko
padai likhai ma apbal chhu baigyanik banchhu nasa ko.(X2)
I have the King’s elephant, a hundred tolas** of gold from Lhasa
I am a smart guy aiming to become a scientist at NASA!

Kori bati chatta kapal lali othei ma
lali othei ma johur lali othei ma
(Your) hair (is) combed and beautifully plaited and (your) lips are reddened,

jhyappai kadam rokiyo phul Ko botei ma (x2)
I abruptly stopped before a beautiful flower (you).

kutu ma kutu supadi dana kutu ma kutu X4
Betel nut is being chewed upon (noisily),

Baghini Ko chhori lai kukhura Ko bhale le
thul thula Kura gorera pattyauna aatiyo kale le.. (X2)
You’re a chicken, I’m a tigress’ cub
Why do you boast to get my love?

Khaini churot khanchhou ki datai kalo chha
datai kalo chha hojur othei kalo chha
Do you smoke and chew tobacco for your teeth are stained black?
Not only your teeth, your lips are also stained black!

didi ko magani bhai sokiyo merei Palo chha. (X2)
My elder sister is soon getting married (engaged), so it’s my turn,

Chhimeki hu ma bagai Ko Santan Kali nagai Ko
Timi ta raichhau mitini koyeli hoina kagei Ko.. (X2)
I am the tiger’s neighbor; a descendant of a black cobra
You’re the best friend of the crow, not of the cuckoo!

Kori bati chatta kapal lali othei ma
lali othei ma johur lali othei ma
(Your) hair (is) combed and beautifully plaited and (your) lips are reddened,

jhyappai kadam rokiyo phul Ko botei ma (x2)
I abruptly stopped before a beautiful flower (you).

mana ma mile Milla hojur na mile jhamela.
mana mile Milla hojur na mile jhamela
ajai garau romailo bholito ke hola..
aaha ajai garau romailo bholito ke hola..
If we do not quarrel, life is a fair
Let’s enjoy today, who knows what’s in the future?

kutu ma kutu supadi dana kutu ma kutu X4
Betel nut is being chewed upon (noisily),

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top