Never Fold Lyrics English Translation – Sidhu Moose Wala

Never Fold (Sadde Laane Jeone Suchiyan De) Lyrics English Translation by Sidhu Moose Wala ft. Sunny Malton is brand new punjabi song from his Album “No Name” and music of this latest song is given by SOE. Never Fold song lyrics are also penned down by Sidhu Moosewala while video has been released by Sidhu Moose Wala.

SONG DETAILS

Song Never Fold
Album No Name
Singer Sidhu Moose Wala (Remembering), Sunny Malton
Lyrics Sidhu Moose Wala (Remembering)
Music SOE
Label Sidhu Moose Wala (Remembering)

Never Fold Lyrics English Translation – Sidhu Moose Wala | Sadde Laane Jeone Suchiyan De

Yeah Aah! Oh My Gosh!
Guess Who Is Back!
Sidhu Moose Wala!
Sunny Malton!

Je Tainu Pehle Nu Nai Si Pata
If you didn’t already know…

Ho Pehlan Parcha Ohdon Ho Gaya Si
Jadon Hunda Si Main 18 Da
I Got my first charge when I was 18,

Aa Jo Kaali Jatt De Range Kude
Pichha Ni Kardi Naaran Da
Today, the jatt’s black Range (Range Rover) does not chase around women,

Jihne Khedna Hunda Magnum’an Naal
Aa Rose Ohna De Kamm De Ni
Those who play with magnums don’t have any use for roses,

Sadde Laane Jeone Suchiyan De
Are clans are of Jeone & Suchhe (Jeona Morh was a religious man who later became a righteous bandit after his elder brother was betrayed and sent to prison. Sucha Singh Is a folk legend (one of the famous Punjabi Kisse) In Punjab, Perceived by some as having restored the “family honour”

Sadde Mirze Ranjhe Jammde Ni
Mirza & Ranjhe Don’t take birth in them (both of them are part of tragic love stories when Mirza was killed by his lover’s brothers. Ranjha on the other hand consumed poison on the death of his love, heer.

Sadde Laane Jeone Suchiyan De
Are clans are of Jeone & Suchhe (Jeona Morh was a religious man who later became a righteous bandit after his elder brother was betrayed and sent to prison. Sucha Singh Is a folk legend (one of the famous Punjabi Kisse) In Punjab, Perceived by some as having restored the “family honour”

Sadde Mirze Ranjhe Jammde Ni
Mirza & Ranjhe Don’t take birth in them (both of them are part of tragic love stories when Mirza was killed by his lover’s brothers. Ranjha on the other hand consumed poison on the death of his love, heer.

Saade Ruttbe Umran Dass Diyan Ni
Our stature does not show our age (Too prominent based on young age)

Jebban Ton Pehchane Jaane Aa
We are known for our troubles,

Hood Culture Carry Karde Aa
We carry the Hood culture with us,

Dabban Ton Pehchane Jaane Aa
We are known by the type of weapon on our waist.

Drum Vichon Hollow Bhariyan Ne
The drum is packed with hollow (hollow point ammunition)

Cheer Pawaundiya Chammde Ni
They Pierce through the flesh with ease.

Sadde Laane Jeone Suchiyan De
Sadde Mirze Ranjhe Jammde Ni
Are clans are of Jeona & Succha; Mirze & Ranjhe do not take birth in them (our clans give birth to warriors and not tragic lovers)

Sadde Laane Jeone Suchiyan De
Sadde Mirze Ranjhe Jammde Ni
Are clans are of Jeona & Succha; Mirze & Ranjhe do not take birth in them (our clans give birth to warriors and not tragic lovers)

Yeah Sunny Malton! [Rap]

Saade Raste Jande Narkan Nu
Our path leads to hell,

Pichha Na Kari Nadaani Ch
Don’t follow us in your carelessness,

Saddi Att Te Ant Aa Dovein Hi
Hunde Aa Bhari Jawani Ch
Our peak and our Demise are both destined to be in our youth,

La Ke Yaariyan Moose Wale Naal
Hanju Sittengi Gham De Ni
You will shed tears of sadness after getting into a relationship with Moosewala (as he will always be in danger or will die in his youth)

Sadde Laane Jeone Suchiyan De
Sadde Mirze Ranjhe
Are clans are of Jeona & Succha; Mirze & Ranjhe

Ik Vaari Hor!
Come more time!

Sadde Laane Jeone Suchiyan De
Sadde Mirze Ranjhe Jammde Ni
Are clans are of Jeona & Succha; Mirze & Ranjhe do not take birth in them (our clans give birth to warriors and not tragic lovers)

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top