Sadqay Lyrics English Translation – Aashir Wajahat

Sadqay Lyrics Meaning In English by Aashir Wajahat ft. Nehaal Naseem, Nayel Wajahat is a brand new Punjabi song sung by Aashir Wajahat, Nehaal Naseem, Nayel Wajahat and music of this latest song is given by Sulaman Naseer. Sadqay (Gal Sun Janiya Janiya) song lyrics are also penned down by Aashir Wajahat, NAYEL while the video has been directed by Bilawal Hussain Abbasi.

SONG DETAILS

Song Sadqay
Singer Aashir Wajahat, Nehaal Naseem, Nayel Wajahat
Lyrics Aashir Wajahat, Nayel Wajahat
Music Sulaman Naseer
Label Aashir Wajahat

“Sadqay Song” written by Aashir Wajahat and Nayel Wajahat is currently making a lot of noise on social media, this song is becoming popular all over India, due to which people are searching for the translation of this song, in this article we have given the translation of this song. The English translation is given in detail:

Sadqay Lyrics English Translation – Aashir Wajahat

Thoda Sa Toh Fasla Rakh Aas Na Rakh
Keep a little distance from me; Don’t keep any expectations for me.

Aao Na Kareeb Mere Fasla Rakh
Don’t come close to me, keep a little distance.

Kabhi Kabhi Mere Kabhi Kabhi Tere Nakhre
At times yours, at times mine, the tantrums.

Tere Sadke Main Jawaan, Dita Koi Na Bahana
I am ready to give you my life without any justifications or explanations.

Kabhi Kabhi Mere Kabhi Kabhi Tere Nakhre
Sometimes you will throw tantrums, sometimes I will throw tantrums.

Gal Sun Janiya Janiya, Meri Gal Mane Na Mane Na
Please listen to me, my beloved…whether you agree with me or not.

Gal Sun Janiya Janiya, Meri Gal Mane Na Mane Na
Please listen to me, my beloved…whether you agree with me or not.

Kadi Mujhse Door Tu Reh Kol Rahve
At times, you stay away from me, and at other times, you’re with me…

Kabhi Mere Hal Pe Chhod De, Aisi Bhi Kya Bat Hai Soneya
Sometimes, you leave me in my situation, what’s the matter, beloved?

Thoda Thoda Dil Main Basa Le, Thodi Si Toh Dil Main Jagga De
Please keep me in your heart for a little bit, give a little place for me in your heart.

Kabhi Tu Bhi Pyar Jata De, Sunu Kya Main Har Vari Gall Teri Janiya
Occasionally shower me with affection; must I always listen to you, my dear?

Gal Sun Janiya Janiya, Meri Gal Mane Na Mane Na
Please listen to me, my beloved…whether you agree with me or not.

Gal Sun Janiya Janiya, Meri Gal Mane Na Mane Na
Please listen to me, my beloved…whether you agree with me or not.

Ke Janam Pyar Tumse Hai, Ke Tujhpe Pe Hi Nazar Katil
Oh, beloved, you are the one I adore; you are the one my gaze is fixed upon.

Jo Marke Bhi Na Samjhe Kyun, Bhala Koi Phir Tujkho Kyun Jan De
Why should a lover die for love, even if he offers his life to prove his affection and his sweetheart does not accept it?

Gal Sun Janiya Janiya, Pyar Tumse Hai Tumse Hai
Please listen to me, my beloved…whether you agree with me or not.

Meri Gal Mane Na Mane Na, Pyar Tumse Hai Tumse Hai
Whether you agree with me or not… I love only you.

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top