Sarada Saradaga Lyrics English (Meaning) – Saindhav | Anurag Kulkarni

Sarada Saradaga Lyrics Meaning In English (Telugu) from the film Saindhav emerges as the newest Telugu tune, melodiously delivered by Anurag Kulkarni. Santhosh Narayanan is the musical maestro behind the composition, and the captivating lyrics are penned by Saraswathiputhra Ramajogayya Sastry. Featuring Venkatesh Daggubati, the music video is skillfully directed by Dr. Sailesh Kolanu and officially presented by Saregama Telugu, promising a delightful auditory and visual experience.

SONG DETAILS

Song Sarada Saradaga
Movie Saindhav (Movie)
Singer Anurag Kulkarni
Musician Santhosh Narayanan
Lyricist Ramajogaiah Sastry
Label Saregama Telugu

Sarada Saradaga Lyrics English (Meaning) – Saindhav | Anurag Kulkarni

Egire Swapnale Manam,
In the dreams we weave,

Manadhe Kadha Gaganam,
not just ours, it’s the sky.

Sirivennelalo Thadise Guvalam,
Butterflies dancing in the moonlight…

Chirunavulalo Chananam,
Movement in the waves…

Idhi Challe Inthe Challe,
This suffices, there’s nothing more needed.

Idhila Nithyam Unte Challe,
This is sufficient if it persists daily.

Ee Noorellila Mare Veyelluga,
Like this light, like drifting winds,

Oopirilo Sumagandhale,
aromas in the breath.

Sarada Sarada Saradaga Sagindhi Samayam,
Dawn, dawn.. Time has passed like a dawn.

Manasu Manasu Dhoorale Matumayam,
Heart to heart, moving away like a distant rhythm.

Manaku Manaku Paradale Lene Levandham,
In our hearts, enduring without any boundaries.

Okariki Okarai Odhigindhi Anubandham,
A bond has developed between each other.

Kalala Undhenti Nijam,
If it exists in dreams, is it real.

Nijamenandhi Nayanam,
The eyes are truthful.

Manake Sontham Avuna Ee Varam,
Is this blessing exclusively for us.

Viraboosindhi Hrudhayam,
The heart has blossomed.

Andhala Poola Vandhanalu Chese Radharule,
Those who do not cease to offer worship like jasmine flowers.

Thalanimuruthunna Palakarimpulaye Chirugalule,
Like birds that gracefully soar with wings spread wide.

Ee Ullasame Manako Vilasamai,
This joy… Joy of the mind….

Manasantha Chindhadindhe,
The peace of mind is being disturbed.

Sarada Sarada Saradaga Sagindhi Samayam,
Dawn, dawn.. Time has passed like a dawn.

Manasu Manasu Dhoorale Matumayam,
Heart to heart, moving away like a distant rhythm.

Manaku Manaku Paradale Lene Levandham,
In our hearts, enduring without any boundaries.

Okariki Okarai Odhigindhi Anubandham,
A bond has developed between each other.

Anandhame Arachethula
Is joy not woven in the threads of consciousness,

Valindhila Pasipapala,
like an innocent sin

Oka Gundelo Ee Muripemantha Bandhinchedhele,
In one heart, isn’t the bond tied like this

Karigi A Vanaville Ila Rangullo Munchetthaga,
Touching the sky, like colors in a painting,

Ee Chitram Ye Kunchelaina, Chithrinchedhela,
Isn’t this picture beautifully painted with each stroke

Sarada Sarada Saradaga Sagindhi Samayam,
Dawn, dawn.. Time has passed like a dawn.

Manasu Manasu Dhoorale Matumayam,
Heart to heart, moving away like a distant rhythm.

Manaku Manaku Paradale Lene Levandham,
In our hearts, enduring without any boundaries.

Okariki Okarai Odhigindhi Anubandham,
“A connection formed between one and another.”

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top