Barbaad Lyrics English Translation – Laqshay Kapoor

Barbaad Lyrics Meaning In English: Barbaad is the most recent Laqshay Kapoor song and music is composed by Gourov Dasgupta. Barbaad Lyrics are penned by Kunaal Vermaa. Barbaad music video is directed by Arif Khan. Barbaad features Laqshay Kapoor, Sanchi Rai. This song is published under the label of DRJ Records.

SONG DETAILS

Song Barbaad
Singer Laqshay Kapoor
Lyrics Kunaal Vermaa
Music Gourov Dasgupta
Label DRJ Records

Barbaad Lyrics English Translation – Laqshay Kapoor

Kaise Kahun Dil Ko Ab Tu Paraya Hai
How do I convince my heart that you’ve become a stranger to me?

Tera Hi Tha Woh Jo Tune Gawaya Hai
It used to be yours, but now it no longer is.

Tere Bina Tere Bina Tere Bina Khali Meri Sham Hai
My evenings lack fulfillment in your absence.

Teri Yad Hai Dil Mein Teri Fariyad Hai
In my heart, there exist both grievances and memories of you.

Tere Sath Bhi Tere Bad Bhi Barbad The Barbad Hain
You’ve left me shattered, and the feeling persists even in your absence.

Pyar Wafa Ishq Khuda Kehne Ki Bat Hai
Expressions like love, loyalty, and passion, as well as invoking ‘God’ for lovers, are merely words.

Pyar Wafa Ishq Khuda Kehne Ki Bat Hai
Expressions like love, loyalty, and passion, as well as invoking ‘God’ for lovers, are merely words.

Jo Chahiye Uske Bina Jeena Kahan Aasan Hai
Navigating life without the person you yearn for is consistently challenging.

Tere Sath Bhi Tere Bad Bhi Barbad The Barbad Hain
You’ve shattered me, and even after you, I remain in ruins.

Barbad The Barbad Hain
I was broken before, and I remain broken now.

O Bholi Bholi Aankhon Wali
You, with your innocent eyes,

Neendein Meri Raton Wali Tu Cheen Ke Le Gayi
stole my nights.

Bheegi Bheegi Yadon Wali Shamein Mulakaton Wali
You’re the one with memories soaked in dampness and evenings filled with encounters.

Kyun Dard Sa De Gayi
Why did you leave me with such unbearable pain?

Ye Bhi Kaisa Pyar Tha, Jo Bhi Aaye Serula Samjhade
Can you explain to me what kind of love this is that has left me in tears?

O Ja Raha Hai Aaj Woh Ishq Mere Nam Ka Thukra Ke
My lover is leaving me today, and I feel rejected.

Seene Mein Kyun Seene Mein Kyun Seene Mein Kyun Baki Meri Sans Hai
Why am I still breathing?

Teri Yad Hai Dil Mein Teri Fariyad Hai
In my heart, there exist both grievances and memories of you.

Tere Sath Bhi Tere Bad Bhi Barbad The Barbad Hain
You’ve left me shattered, and the feeling persists even in your absence.

Pyar Wafa Ishq Khuda Kehne Ki Bat Hai
Expressions like love, loyalty, and passion, as well as invoking ‘God’ for lovers, are merely words.

Pyar Wafa Ishq Khuda Kehne Ki Bat Hai
Expressions like love, loyalty, and passion, as well as invoking ‘God’ for lovers, are merely words.

Jo Chahiye Uske Bina Jeena Kahan Aasan Hai
Navigating life without the person you yearn for is consistently challenging.

Tere Sath Bhi Tere Bad Bhi Barbad The Barbad Hain
You’ve shattered me, and even after you, I remain in ruins.

Barbad The Barbad Hain
I was broken before, and I remain broken now.

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top