Dekha Ek Khwab Lyrics English (Meaning) – Silsila

Dekha Ek Khwab Lyrics Meaning in English from the movie Silsila (1981) sung by Kishore Kumar, Lata Mangeshkar and Amitabh Bachchan. This song is written by Javed Akhtar and music composed by Shiv–Hari. Starring Amitabh Bachchan and Rekha.

SONG DETAILS

Song Dekha Ek Khwab
Movie Silsila(1981)
Singer Amitabh Bachchan,Kishore Kumar,Lata Mangeshkar
Lyrics Javed Akhtar
Music Shiv–Hari
Label Saregama India Ltd.

Dekha Ek Khwab Lyrics English (Meaning) – Silsila

Wahem-E-Gumaar Se Door Door Yakeen Ki Had Ke Paas – Paas
Dil Ko Bharam Yeh Ho Gaya, Unko Humse Pyaar Ho Gaya
(Far from clouds of illusion, Near the limit of trust
The heart started to believe that she started to love me)

Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Saw a dream then this series happened

Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue
The flowers are in the eyes far and wide

Yeh Gila Hai Aapki Nigahon Se
I have this complaint from your eyes

Phool Bhi Ho Darmiyan To Faasle Hue
Even if there are flowers, there is a gap between them)

Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Saw a dream then this series happened

Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue
The flowers are in the eyes far and wide

Meri Saanson Mein Basi Khushboo Teri
The fragrance in my breath is yours

Yeh Tere Pyaar Ki Hai Jadoogari
This is the magic of your love

Teri Aawaz Hai Hawaaon Mein
your voice is in the wind

Pyar Ka Rang Hai Fizaaon Mein
The color of love is in the flames

Dhadkano Mein Tere Geet Hain Mile Hue
Your songs are mixed in my heartbeats

Kya Kahun Ke Sharm Se Hain Lab Sile Hue
what to say that the lips are stitched with shyness

Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Saw a dream then this series happened

Phool Bhi Ho Darmiyan To Faasle Hue
Even if there are flowers, there is a gap between them)

Mera Dil Hai Teri Panaahon Mein
my heart is in your shelter

Aa Chhupa Loon Tujhe Main Baahon Mein
come let me hide you in my arms

Teri Tasveer Hai Nigahon Mein
Your picture is in the eyes

Door Tak Roshni Hai Raahon Mein
There is light far in the way

Kal Agar Na Roshni Ke Kaafiley Hue
Tomorrow if there was no convoy of light

Pyar Ke Hazaar Deep Hain Jale Hue
Thousands of lamps of love are lit

Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Saw a dream then this series happened

Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue
The flowers are in the eyes far and wide

Yeh Gila Hai Aapki Nigahon Se
I have this complaint from your eyes

Phool Bhi Ho Darmiyan To Faasle Hue
Even if there are flowers, there is a gap between them)

Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Saw a dream then this series happened

Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue
The flowers are in the eyes far and wide

VIDEO SONG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top