Kaathadi Lyrics English Translation – Sublashini
Sanjiev and Alya feature in “Kaathadi Lyrics English Translation” under Hari Mahadevan’s conceptual direction with Anand Kasinath’s music score. Sublahshini lent her vocals and penned the lyrics in deep depth.
SONG DETAILS
Song | Kaathadi |
Singer | Sublashini |
Lyrics | Sublashini |
Music | Anand Kasinath |
Label | Sony Music South |
Kaathadi Lyrics English Translation – Sublashini
Kayiru pottu unnai izhukka nenacha
Kaiya kizhichu vittu engo nee parandha
Motta maadi yeri unnai naanum rasicha
Pakkathu veetu ponna paathuputtu ennai marandha
I attempt to draw you in with a tether,
Yet you shred my hand and soar into the distance.
On the terrace, I come to appreciate your presence,
But you forsake me, captivated by the girl next door.
En manasukkula sikkadha nee
En kann renda theikkadha nee
Ennai pichchai edukka veikkadha nee
Ivalo paadiyum konjam kooda kandukadha nee
Avoid ensnaring my heart,
Refrain from sewing my eyelids shut.
Don’t compel me to plead,
Despite all my songs, you remain oblivious to my existence.
Kaathadi nee
Unnai kaiyil pidikka thavikkum
Koothadi naan
Ennai marandhu pora nee
You are a kite,
And I’m struggling to grasp you.
I am a clown, continually forgotten by you.
Kaathadi nee…
Unnai kaiyil pidikka thavikkum
Koothadi naan
Ennai marandhu pora parandhu pora
You are a kite
I am struggling to catch you
I am a clown that you keep forgetting me
And flew away
Thaananana thanana nana nana
Thaananana thana thana nana nana
Thaananana thanana nana nana
Thaananana thana nana nana nana
Naan kaathula katna koattaiya katti aalum raasave
Unnai paatha naalulendhu en kaila rosave
Nee mokka scene-u potta kooda irukkum maasave
Raasave…rosa ave
You’re the sovereign of the castles I construct in the sky,
With a rose in hand since the day we first met.
Even your whimsical actions exude a certain charm,
My beloved king, my dearest.
En manasukkula sikkadha nee
En kann renda theikkadha nee
Ennai mela parakka vaikkadha nee
Soga paatu ezhudha veikkadha nee
Avoid entwining within my heart,
Refrain from sewing my eyelids shut.
Don’t compel me to take flight,
And spare me from penning melancholic songs.
Kaathadi nee
Unnai kaiyil pidikka thavikkum
Koothadi naan
Ennai marandhu pora nee
You are a kite
I am struggling to catch you
I am a clown that you keep forgetting me
Kaathadi nee…
Unnai kaiyil pidikka thavikkum
Koothadi naan
Ennai marandhu pora parandhu pora
You are a kite
I struggle to capture in flight
A forgotten clown, left behind
As you soared away, out of sight
Thaananana thanana nana nana
Thaananana thana thana nana nana
Thaananana thanana nana nana
Thaananana thana nana nana nana