Paapa Paattu Lyrics English (Meaning) – Veetla Vishesham
Paapa Paattu Lyrics Meaning In English From Tamil Movie Veetla Vishesham, Lyrics Written By Pa Vijay, Sung By Sid Sri Ram And Music Composed By Girishh Gopalakrishnan.
SONG DETAILS
Song | Paapa Paattu |
Album | Veetla Vishesham |
Singer | Sid Sriram |
Lyrics | Pa Vijay |
Music | Girishh Gopalakrishnan |
Label | Zee Music South |
Paapa Paattu Lyrics English (Meaning) – Veetla Vishesham
Va Vennilave Vadatha Poove
‘O sweet lilting moon…’A rose that wilts not’
En Vazhvil Meendum Enai Eendra Thaye
Like a mother, you gave me life anew again’
Kannodu Imaiyai Sugamana Sumaiyai
‘O apple of my eye… O joyous burden…’
Iru Kaiyil Yendhi Thalattuvene
‘I shall hold you in my arms and lull you to the world of dreams’
Katrodu Thalaikodhi Nadhiyodu Thavazhnthu
‘With the wind ruffling your hair and drifting lightly on gentle streams…’
Uyirodu Uyiraga Uravadum Azhage
‘…you found your way to us all, O beautiful one’
Paniyodu Vilayadi Malar Oonjaladi
‘Dancing in a shower of dewdrops upon a swing of flowers…’
Tharai Vandhu Tamizh Pesum Irukkal Vennilave
‘…you reached the Tamil shores, O two-legged moon’
Siragaga Unnai Nan Yendhi Selven
‘I shall be the wings to make you soar’
Sinungamal Unnai Nan Parthu Kolven
‘I shall watch over you with no quibbles any’
Oru Kodi Inbangal Unai Partha Nodiyil
‘A zillion joys abound the very second I saw you’
Nan Vazhum Nal Mattum Nee Endhan Madiyil
‘Upon my lap you will remain for the rest of my days’
Unai Eentra Pozhuthinghu, Kadavul Than Mugam Partha Poluthu
‘The moment you were born was when I saw the face of God’
Un Patham Thozhuthu
‘I bow down at your dainty feet’
Arariraro! Arariraro! Arariraro! Arariro Arariraro Arariro
[Tune]
Ellorkkum Inge Mugamoodi Vazhkai
‘Every life in this world is lived behind a mask’
Kanne Un Mugam Pola Nijam Yedhu
‘Is there but a greater truth than your visage, dear one?’
Ulagathin Oosai Ooyadhu Kanne
‘The clamour of this world is unceasing, my darling’
En Thozhil Thalai Saindhu Nee Thoongu
‘Lie upon my shoulder and drift away into slumber’
Innum Innum Nedumthooram Sendral, Anbennum Oor Seralam
‘If we travel just a little further…”…we shall reach the land of love’
Ponnum Porulum Thedatha Uravai Avvooril Nee Kanalam
‘Unconditional love, in this land, you will find’
Un Perai Sonnal Elloorkum Thannal, Idhayathin Kathavondru Anbodu Thirakattum
‘The mere utterance of your name…”…opens the hearts of all…’
‘…and will shower you with love, my sweetheart’
Azhage Amudhe En Uyire
‘O love of my life’
Arariraro! Arariraro! Arariraro! Arariro Arariraro Arariro
[Tune]