Karar Oi Louho Kapat Lyrics English Translation – A. R. Rahman
Karar Oi Louho Kapat Lyrics English Meaning by. A R. Rahman from the movie Pippa is a brand new popular Bengali song sung by Rahul Dutta, Tirtha Bhattacharjee · Pijush Das · Shrayee Paul · Shalini Mukherjee · Dilasa Chowdhury, and the music of this viral song is also given by A.R. Rahman. Karar Oi Louho Kapat’s song lyrics are also penned down by Kazi Nazrul Islam while the music video has been released by Zee Music Company.
SONG DETAILS
Song | Karar Oi Louho Kapat |
Movie | Pippa |
Singer | Rahul Dutta · Tirtha Bhattacharjee · Pijush Das · Shrayee Paul · Shalini Mukherjee · Dilasa Chowdhury |
Lyrics | Kazi Nazrul Islam |
Music | A. R. Rahman |
Label | Zee Music Company |
Karar Oi Louho Kapat Lyrics English Translation – A. R. Rahman
Karar oi louho kopaT
Bhenge fel kor re lopaT rokto jomaT
Shikol-pujar pashan-bedi
Ore o torun ishan
Baja tor proloy-bishan dhongsho-nishan
Uduk prachir prachir bhedi
Gajoner bajna baja
Ke malik? Ke raja? Ke daay shaja?
Mukto-swadhin satyo ke re?
Ha ha ha paaye je hashi,bhogobaan porbe phaNshi
Shorbonashi-shikhaye a hin totthyo ke re?
Ore o pagla bhola,dere de proloy-dola
Garodgula; Jorse dhore hachka taane
Maar haaNk Haydaari haaNk, kaNdhe ne dundubhi dhak
Daak ore daak; Mrittyu ke daak jibon paane
Nache oi kaal-boishakhi
Katabi kaal boshe ki?
De re dekhi Bhim karar oi bhitTi naari
Lathi maar bhangre tala!
Joto shob bondishalaye
Agun jala agun jala fel upar
Translation
These iron gates of prison
Destroy it and expunge
The stone pedestal of chain worship.
O’ my young lord of destruction
Sound your great conch of annihilation.
Signs of annuls flies piercing walls and circuit.
Beat the drums of your celebration of self-sting.
Who is the master? Who is the king?
Who can discipline truth of independence?
Ha-ha-ha I laugh, the lord is to be hanged from staff;
In these flames of uprising so spreads the news of cognizance.
O my crazy young king
Pull and shake with killing swings
Rip off all jail walls, with one pull single.
Send war cries, beat war drums
Call, O’ call death, with life for it to mingle.
Dances the storms of early summer
Shall you spend the days in slumber
Shake the foundation of this massive prison.
Kick and break the trammels.
Of all prisons and jails.
Afire, aflame, destroy-expunge.